Czy pozowałbyś się na magazyn w ciąży? Pytanie tygodnia

Jak wiecie co tydzień zadajemy ci pytanie abyś odpowiedział na nie w sekcji Odpowiedzi i zagłosował na odpowiedzi innych użytkowników. Ogłaszamy również najczęściej głosowaną odpowiedź w poprzednim tygodniu.

Przy tej okazji, aby cię trochę lepiej poznać, chcemy zapytać o temat, który właśnie opublikowaliśmy, aby sprawdzić, czy odważysz się ... (może jakiś słynny czytelnik ma już doświadczenie):

Czy pozowałbyś się na magazyn w ciąży?

Czy jesteś jednym z tych, którzy nie mają żadnych skrupułów, by pokazać swoją ciążę, czy czujesz się dobrze ze swoim ciałem? Na jakich warunkach byś to zrobił? Co jeśli byłyby nagimi obrazami? Czy udostępniasz własne zdjęcia w sieciach społecznościowych? Być może z jakiegoś powodu na świecie nie chciałbyś pokazać się tak wielu ludziom, z jakich powodów? Chcielibyśmy postawić się w roli celebrytów, aby zobaczyć, jak postąpisz w tej sprawie.

Myślę, że jeśli są to zdjęcia dobrego smaku, rzuciłbym się „na gwiazdorstwo”, chociaż temat nagości, prawdopodobnie nie wiem, jak wiele rzeczy w tym życiu, był sprawą książeczki czekowej.

Pytanie z zeszłego tygodnia

W zeszłym tygodniu Lola zapytała cię, czy mówisz swoim dzieciom w innym języku, i otrzymaliśmy kilka odpowiedzi. Toñín mówi nam, że po kastylijsku i galicyjsku, a później planuje również wprowadzić angielski w swoich rozmowach.

Nymph032001 mówi nam, że nie w domu, ale w szkole obok kastylijskiego mówią po katalońsku, a Living Blue Cloud mówi nam, że po kastylijsku i arabsku lub mama w Bułgarii mówi, że zwykle rozmawia z nimi po hiszpańsku i bułgarsku, chociaż czasami także po angielsku i katalońsku .

Pozostawiamy również odpowiedź Gb. Osuna:

Jesteśmy małżeństwem hiszpańsko-niemieckim, więc tata będzie mówił tylko i wyłącznie po niemiecku, a ja tylko i wyłącznie po hiszpańsku. Jeśli ktoś chce porady: lingwiści zalecają, aby nie mówić dziecku w więcej niż jednym języku na osobę. W ten sposób zdaje sobie sprawę, że musi starać się zmienić język, rozmawiając z tatą lub mamą (lub babcią itp.). Jeśli ta sama osoba używa dwóch lub więcej języków, aby zwrócić się do dziecka, spowoduje to zamieszanie i dodatkowo opóźni proces mowy.

Dziękujemy za wszystkie te uwagi i zachęcamy do zapoznania się z pozostałymi komentarzami, które przekazują nam twoje doświadczenia w twoich rodzinach. Teraz nowe pytanie tygodnia Teraz dostępne w naszej sekcji Odpowiedzi. Masz siedem dni na udzielenie odpowiedzi i głosowanie na odpowiedzi innych osób.

Wideo: Pytanie tygodnia #2 studiowanie! kajmanowa (Może 2024).