Promuj dwujęzyczność we wczesnej edukacji

Minister edukacji Hiszpanii José Ignacio Wert wyjaśnił kilka dni temu reformy, które zostaną wkrótce wprowadzone w edukacji. Wśród propozycji skoncentrujemy się na określonych zmianach we wczesnej edukacji dziecięcej: reforma jest zobowiązana promować dwujęzyczne nauczanie hiszpańsko-angielskiego.

Aby poprawić znajomość języków, nauczanie języka angielskiego zostanie ulepszone od drugiego cyklu edukacji wczesnoszkolnej do matury, „zastępując stare podejście do nauki angielskiego, aby przejść do nauki w języku angielskim”.

Ponieważ istnieją wspólnoty autonomiczne posiadające kompetencje w dziedzinie edukacji, planowane jest spotkanie między wszystkimi w celu zaprojektowania wspólny program dwujęzyczny, który można zaplanować pod koniec 2012 r., który będzie realizowany od roku akademickiego 2013–2014.

Ponadto nauczanie drugiego języka obcego zostanie również usprawnione w nowym systemie, a technologie informacyjne i komunikacyjne będą promowane jako podstawowe narzędzie w tym procesie.

Biorąc pod uwagę fakt, że Hiszpania jest jednym z krajów UE o niższym wskaźniku liczby języków obcych uczonych na jednego ucznia, wszelkie środki mające na celu poprawę tych danych wydają mi się pozytywne, chociaż wątpię, by mówiono o „dwujęzyczności”.

Jest to kwestia terminów, tak, ale chociaż zajęcia prowadzone są w języku angielskim (co może być nowością u małych dzieci, ale nie na innych poziomach), nadal uczy się drugiego języka, w którym uczeń (zwykle) nie może rozwinąć

Uważam, że „dobra reputacja” i dobrze znane zalety dwujęzyczności sprawiają, że termin ten używany jest do wszystkiego, co ma związek z językiem obcym i nadaje aureoli prestiżu w nauczaniu. Pamiętajcie jednak, że dzieci, które od urodzenia nie były mówione w dwóch językach i nabyte jako własne, nie są dwujęzyczni.

W nich nie ma konieczności nabywania drugiego języka, ale praktyka i chociaż zanurzenie językowe jest idealną metodą na uzyskanie dwujęzyczności, to nie jest tak, powiedzmy, dwie godziny lekcji angielskiego w tygodniu.

Wiele szkół już zaczyna uczyć angielskiego przed ukończeniem czwartego roku życia, a przynajmniej na papierze. W jaki sposób proponowany nowy środek zmieni nauczanie języka angielskiego na najmłodszych? Czy będą nauczyciele wyspecjalizowani, czy będą „przetwarzać” obecnych? Ile godzin angielskiego będzie w tygodniu? Czy inne przedmioty będą prowadzone w języku angielskim?

Wiele niewiadomych wciąż otacza ten problem, poczekamy, aby zobaczyć, jakie są rzeczywiste środki, aby to wdrożyć „Promowanie dwujęzyczności” od wczesnej edukacji, i na razie przypominamy, że możesz zostawić swoją opinię również w kwestii tygodnia.